Z foto cesty Írán Fotografie Írán 2008 prohlížejte ve zvětšení. |
* Great song, Great movie!! I'm glad faith hill did this song, she's got a great voice, and this is such a tremendously powerful song that goes wonderfully with this movie...Thnx.
* A favorite song, from a favorite singer, from a favorite movie. What more could you ask!
* I am sorry about your friend. I hope you remember the good times. I hope you remember her smile, her laughter. I hope you always remember her, because if you do she will never die. she will always be alive in your heart and mind.
Faith Hill - There You'll Be
Když zpětně přemýšlím
O těch časech
A snech
Kterých jsme se vzdali
Budu štastný, protože
Protože jsem byl požehnán dát
Mít Tě ve svém životě
Když se ohlédnu zpět
Do těch dnů
Koukám a vidím Tvou tvář
Byla jsi tu přesně pro mě
O těch časech
A snech
Kterých jsme se vzdali
Budu štastný, protože
Protože jsem byl požehnán dát
Mít Tě ve svém životě
Když se ohlédnu zpět
Do těch dnů
Koukám a vidím Tvou tvář
Byla jsi tu přesně pro mě
V mých snech
A snech
Kterých jsme se vzdali
Budu štastný, protože
Protože jsem byl požehnán dát
Mít Tě ve svém životě
Když se ohlédnu zpět
Do těch dnů
Koukám a vidím Tvou tvář
Byla jsi tu přesně pro mě
Dobře, Ty jsi mi ukázala
Jaký je to pocit
Vnímat nebe
V mém dosahu
A já vždycky
Budu vzpomínat na všechnu
Tvou sílu
Kterou jsi mi dala
Tvá láska mi pomohla
To překonat
Oh, tolik Ti toho dlužím
Byla jsi tu přesně pro mě
Jaký je to pocit
Vnímat nebe
V mém dosahu
A já vždycky
Budu vzpomínat na všechnu
Tvou sílu
Kterou jsi mi dala
Tvá láska mi pomohla
To překonat
Oh, tolik Ti toho dlužím
Byla jsi tu přesně pro mě
Protože já v Tobě vždycky viděl
Mé světlo, mou sílu
A chci Ti poděkovat
Teď, všemi způsoby
Byla jsi tu přesně pro mě
Byla jsi tu přesně pro mě
Pro vždycky
Faith Hill krásná zpěvačka a píseň Pearl Harbour, k videu poznámky jsou od anglicky mluvících fandů, ale i český překlad je skvělý. Tedy dá se píseň poslouchat stále dokola a je hodně tklivá, smutná.